阅微斋

© 阅微斋 | Powered by LOFTER
标签: 文摘
 

你总有爱我的一天

英文版:

 

You'll love Me yet --------- Rober Browning

 

 

You'll love me yet. 

and I can tarry your love's protracted growing. 

 

 

June rear'd that bunch of flowers you carry, 

From seeds of April's sowing. 

 

 

I plant a heartful now: 

some seed at least is sure to strike, 

And yield—what you'll not pluck indeed, 

Not love, but, may be, like. 

 

 

You'll look at least on love's remains, 

A grave's one violet: 

Your look?—that pays a thousand pains. 

 

 

What's death? 

You'll love me yet! 

 

中文版:

 

你总有爱我的一天, 

 

我能等着你的爱慢慢地长大。 

 

 

 

你手里提的那把花, 

 

不也是四月下的种子,六月开的吗? 

 

 

 

我如今种下满心窝的种子, 

 

至少总有一两粒生根发芽, 

 

开的话是你不要采的—— 

 

不是爱,也许是一点喜欢吧。 

 

 

 

我坟前开的一朵紫罗兰—— 

 

爱的遗迹——你总会瞧他一眼: 

 

你那一眼吗?抵得我千般苦恼了。 

 

死算什么? 

 

你总有爱我的一天 。

评论